Төлеген Жібектің сұлулығынан бойынан мін табалмай ғашық болып, кесірлігің бар деп тиіп айтып, сөйлетпек болып былай деді:
Төлеген Жібектің сұлулығынан бойынан мін табалмай ғашық болып, кесірлігің бар деп тиіп айтып, сөйлетпек болып былай деді:
Кім бар деп бұл күймеде дауыстады
Ақылын ашуланып тауыспады
Төлеген үш қайтара шақырсада
Қызжібек сөйлесуге намыстанды
Бір қыз кетіп барады
Қара жорға мінгені
Қара торқа кигені
Екі көзі сүрмелі
Бұл сияқты перизат
Қыз іздеген Төлеген
Жоқ еді тіпті көргені
Сексен түйе қомдаған
Сексені де болмаған
Сексен түйе үстінде
Алтыннан бағлан орнаған
Исфаһана кілем бар
Төлеген шешесімен қоштасып жүріп, кетіп қалып, өзі қайтып келіп екі жүз елу жорғаны айдап жүріп, көрген қызға бір жорғадан беріп тауысып, және мұның даңқын естіп Сырлыбай ханның бас уәзірі Қаршыға жыршының келген жігітке қысқаша айтқаны.
Төте жазумен жазылып қалдырылған қолжазбадан аударған Ғалымбек ЖАПЕК.
Жамбыл облыстық "Һибатулла Тарази" мешітінің наиб имамы. Араб, парсы, шағатай, төте жазу бойынша аудармашы.
Қазақтың ауыз әдебиеті, материалының молдығы, мазмұндылығы және түр көркемділігі жағынан қай халықтың ауыз әдебиетінен де кем түспейді. Фольклористика ғылымында танылған сан алуан түрлердің қайсысы болсын Қазақ ауыз әдебиетінен табылады: не әдемі ертегі, аңыздар;