اَللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْيَأْسِ اِشْفِ اَنْتَ الشَّافِى لاَ شَافِىَ اِلاَّ اَنْتَ اِشْفِ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا
Оқылуы: «Аллаһумма роббан нәәс, музһибәл бә-с, ишфи әнтә әш-шәәфи, ләә шәәфия иллә әнтә, ишфи шифәә-ән ләә юғоодиру сәқомәә».
Мағынасы: «Уа, адамзаттың Раббы! Қиындықты жоюшы. Дерттерге шипа беруші. Өзіңнен басқа шипа беруші жоқ. Ауру-сырқат түгілі аурудың ізі де қалмайтындай шипа бере гөр».
(Имам Ахмад 3/151, Бұхари 5742, Әбу Дәуд 3890, Тирмизи 973)
Дуа для испрашивании исцеления у Аллаха
اَللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْيَأْسِ اِشْفِ اَنْتَ الشَّافِى لاَ شَافِىَ اِلاَّ اَنْتَ اِشْفِ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا
Транскрипция: Аллаһумма, роббан наас, музһибаль ба-с, ишфи анташ-шаафии, ля шаафия илля анта, ишфи шифаа-ан ля юғодиру сақомаа.
«О Аллах, Господь людей, удаляющий болезнь, исцели, Ты – Исцеляющий, и нет целителя, кроме Тебя, исцели же так, чтобы после этого не осталось болезни».
Сардар ХАТАМҰЛЫ
Тараз қ. "Намаз ата" мешітінің имамы
(Имам Ахмад 3/151, Бухари 5742, Абу Дауд 3890, Тирмизи 973)