Ресейдің ұлы жазушысы әрі философы Федор Достоевскийдің жеке кітап қорында қасиетті Құран Кәрім болғанын біріміз білсек, біріміз білмейтін болармыз. Достоевский қасиетті Құранның француз тіліндегі аударма нұсқасын сақтап, аяттарды зер салып оқыған. Бұл жайында Достоевский Ресей қоғамдастығының вице-президенті Карен Степанян мәлімдеді.
Оның айтуынша, жазушының жеке кітапханасында Құран Кәрімнің француз тіліндегі нұсқасы бар (Le Koran / Traduction nouvelle… par M.Ka-simirski. Paris, 1847). Бұл нұсқадан К.Николаев орыс тіліне аударма жасап, ол 1864-65 жж. екі рет баспа бетінен жарық көрді (Коран Магомета\ Переведенный с арабского на французский переводчиком французского посольства в Персии Казимирским. С примечаниями и жизнеописанием Магомета).
Ал мұсылман бейнесі ұлы жазушының шығармашылығынан аз көрініс таппаған. «Записок из Мертвого дома» шығармасында дағыстандық татар Әлей туралы естелік қалдырса, осы кітапта лезгиндер жайында да сыр шертеді, сондай-ақ тақуалықты ұстанған, үнемі құлшылық үстінде жүретін Нұри туралы да айтып өткен. Федор Достоевский Әлейді «Құдайдың өзі сыйлаған пенде» деп суреттеген.