بسم الله الرحمن الرحيم
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
«Всевышний разъяснил душе, что такое добро и что такое зло, и наделил её способностью совершать из них то, что она пожелает».
«Поистине, преуспел тот, кто очищал её (душу) повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний».
«А тот, кто обделил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток». (сура «Аш-Шамс», аяты 8-10).
Господь миров поясняет людям, что они несут ответственность за свои деяния. Ведь всякой человеческой особи присущи доброта, мягкость, нежность, изменчивость, впечатлительность, тревога, желания, любовь, ненависть и устремленность к благому или к греховному. Согласно душевным качествам, и определенному состоянию человек может творить благие или негативные деяния. Преуспел тот, кто очистил свою душу от грехов и пороков и возвысился благодаря покорности Аллаху азза ва Джаля, полезному знанию и праведным делам. И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «أَكْثَرُ مَا يُدْخِلُ الْجَنَّةَ تَقْوى اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ». أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
Передается от Абу Хурайра (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Богобоязненность и благонравие – очень важные качества, которые будут способствовать, чтобы попасть в Рай». Хадис передал ат-Тирмизи, и аль-Хаким назвал его достоверным.
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ شَيْءٍ فِي الْمِيزَانِ أَثْقَلُ مِنْ حُسْنِ الْخُلُقِ». أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ، وَالتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ.
Передается от Абу Дарды (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Нет ничего, что в День воскресения, окажется на весах верующего тяжелее превосходного нрава». Хадис передали Абу Давуд и ат-Тирмизи, и последний назвал его достоверным.
وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
«Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику во всех делах, делайте благое и отклоняйтесь от недозволенного, чтобы вы были помилованы в настоящей жизни и в будущей!»
«Стремитесь к благодеянию ради прощения ваших грехов Господом вашим - Всемогущим Великим! Стремитесь к раю, ширина которого, как пространство небес и земли. Он уготован для тех, которые боятся Аллаха и Его наказания».
«Для богобоязненных, дающих пожертвования и в богатстве, и в бедности, и в силе, и в слабости, умеющих обуздать свой гнев и простить тем, кто причинил им обиду. Аллах Всевышний любит и награждает добродетельных!» (сура «Аль Имран», аяты 132-134).
Что такое этика нравов – это определенная форма благочестивого поведения у человека. Говоря об этике, некоторые ученные оценили ее, как изучение морали, и нравственности. Если кто-то, какое-то правило берет за обычай, то это становится этической нормой поведения. Например, если у людей входит в привычку постоянно делать добро, и оно становиться обыденным делом, то это утверждается, как моральные нормы, или систематизированными дисциплинами нравственности. Этические нормы в религии Ислам, не могут идти в разрез и противоречить общепринятой нравственности. Все, к чему призывает наша религия, является благом, и почитается для всех добром, а от чего она требует отстраниться, то есть зло, оно повсеместно приносит для всего общества огромный вред. Поэтому требование религии в правилах и нормах поведения, являются важными этическими принципами, и считается существенной, высоконравственной моралью. Этика в жизни по своей природе вытекает из нашей религии. Нравственность в поведении, в отношениях с окружающими, если у верующего не станет благой, значит и вера у этого человека считается несовершенной.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِي اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: خِيَارُكُمْ أَحاسِنُكُم أَخْلاَقًا. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَمُسْلِمٌ وَالْبُخَارِيُّ وَلَفْظُهُ:إِنَّ مِنْ أَخْيَرِ كُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا
Передается от Абдуллах ибн Аъмр (родзи Аллаху аънху): «Посланник соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Лучшие среди вас те, у кого прекрасный нрав». Приведено Тирмизий, Муслимом, и Бухарий.
Бухарий приводил: «Поистине, лучшие из вас, люди с хорошей нравственностью».
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ، وَلَكِنْ لِيَسَعْهُمْ بَسْطُ الْوَجْهِ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ». أَخْرَجَهُ أَبُو يَعْلَى، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
Передается от Абу Хурайра (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Вы не можете облагодетельствовать всех людей из своего имущества, но можете одарить их своим радушным видом и хорошими манерами». Хадис передал Абу Яъла, и аль-Хаким назвал его достоверным.
فَبِمَا رَحْمَةٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّواْ مِنْ حَوْلِكَۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ
«По милости Аллаха ты был мягок по отношению к ним. А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя. Извини же их, попроси для них прощения и советуйся с ними о делах. Когда же ты примешь решение, то уповай на Аллаха, ведь Аллах любит уповающих».(сура «Аль Имран», аят 159).
Господь миров оказал Пророку Мухаммаду соллаллоху аляйхи ва салям и его сподвижникам великую милость, когда научил его быть добрым и снисходительным к окружающим. Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям был учтив с людьми, и они, видя эти замечательные качества, сплотились вокруг него, полюбили его, стали повиноваться ему. Если бы он обладал какими-нибудь отрицательными качествами и был жестокосердным, то они отвернулись бы от него, ведь плохой нрав отдаляет окружающих от человека и вызывает у них отвращение к нему. Если правитель страны, или какой-нибудь руководитель обладает прекрасным нравом, то ему удается привлечь людей в религию Аллаха азза ва Джаля, и пробудить в них желание выполнять предписания Ислама. Тем самым он заслуживает похвалу и особое вознаграждение. Если же духовный наставник обладает тяжелым характером, то он отдаляет людей от религии и порождает в них отвращение к ней, заслуживая тем самым порицание и особое наказание.
عَنْ أَبِي ذَرِّ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: اتَّقِ للَّهِ حَيْثُمَا كُنْتَ وأَتْبِعِ السَّيِّءَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Передается от Абу Зарра (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Где бы ты ни был, бойся Аллаха, после плохого поступка, сделай что-нибудь хорошее, оно будет причиной прощение греха. Когда общаешься с людьми, проявляй им свой прекрасный нрав, и будь с ними в хороших отношениях».
وَعَنِ النَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ - رضي الله عنه - قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ فَقَالَ: «الْبِرُّ: حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ: مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
Передается от Ан-Навваса ибн Самаъна (родзи Аллаху аънху), что он спросил у Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям о праведности и прегрешениях. Он ответил: «Праведность - это благонравие, а прегрешение - это то, что шевелится в твоей душе, и тебе не хочется, чтобы об этом узнали люди». Хадис приводится в сборнике Муслима.
ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلْعَـٰبِدُونَ ٱلْحَـٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلْءَامِرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَـٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Обрадуй верующих, которые каются и поклоняются, восхваляют и постятся (или: путешествуют), кланяются и падают ниц, повелевают совершать одобряемое и запрещают предосудительное, и соблюдают ограничения Аллаха. (сура «Ат-Тавба», аят 112).
Всевышний сообщает о качествах праведных людей. Они раскаиваются в совершенных прегрешениях и не возвращаются к повторению негативных деяний. Они поклоняются Аллаху Субхана ва Тааля, строги в соблюдении Его повелений, регулярно выполняют обязательные или желательные предписания религии, и благодаря этим качествам они являются настоящими рабами Аллаха Роббиль иззат. А наряду с этим они восхваляют своего Творца в беде и в радости, когда им легко и когда им трудно. Они признают все видимые и незримые блага, которыми их облагодетельствовал Господь миров. Они восхваляют Аллаха Табарока ва Тааля, когда благодарят Его за милости и когда поминают Его самого в различные часы дня и ночи.
Праведник Зун-Нун аль-Мисри сказал: «Духовная погибель, падение нравов людей возникли по шести причинам: первая – слабость намерения при совершении деяний для ахирата (вечной жизни); вторая – тела людей стали заложниками их страстей; третья – их одолели длительные мечты и чаяния, несмотря на приближение смерти; четвёртая – люди предпочли довольство людей довольству Создателя; пятая – они последовали за своими страстями, забыв Сунну (путь) своего Пророка соллаллоху аляйхи ва салям , и шестая – люди, оправдывая свои грехи, вспоминали незначительные ошибки и просчёты прежних праведников, забывая об их многочисленных достоинствах».
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ، وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ، وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Передается от Абу Маъсуда (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Будьте правдивы, ибо правдивость приводит к благочестию, а благочестие приводит в Рай. Если человек непрестанно говорит истину и придерживается истины, то у Аллаха будет записано, что он - правдивый. Наряду с этим остерегайтесь лжи, ибо ложь приводит к греху, а грех приводит в Ад. Если человек непрестанно лжет и придерживается лжи, то у Аллаха будет записано, что он лжец». Хадис приводится в сборниках аль-Бухари и Муслима.
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «المُؤْمِنُ الَّذِي يُخَالِطُ النَّاسَ، وَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ خَيْرٌ مِنَ الَّذِي لَا يُخَالِطُ النَّاسَ وَلَا يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ». أَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ، وَهُوَ عِنْدَ التِّرْمِذِيِّ: إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يُسَمِّ الصِّحَابِيَّ.
Передается от Ибн Уъмара (родзи Аллаху аънхума), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Верующий, который общается с людьми и терпит причиняемые ими обиды, лучше того верующего, который не вступает с людьми в общение и не терпит причиняемые ими неприятности».
قُل لَّا يَسْتَوِى ٱلْخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ ٱلْخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِى ٱلْأَلْبَـٰبِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Скажи: «Скверное и благое не равны, даже если изобилие скверного понравилось тебе (или: удивило тебя) ». Бойтесь же Аллаха, обладатели разума, - быть может, вы преуспеете. (сура «Аль Маъида», аят 100).
Создатель Вселенной велит Своему Пророку соллаллоху аляйхи ва салям, предостеречь людей от зла и греховных поступков, вдохновить их на совершение добрых поступков и разъяснить им, что скверное и благое никогда не сравнятся. Вера никогда не сравнится с отрицанием Истины, покорность - с ослушанием, наслаждения Рая - с мучениями Ада, скверные деяния - с праведными поступками, а приобретенное запрещенным путем имущество - с добром, которое было заработано дозволенным путем. Даже если изобилие скверного будет восхищать человека, оно все равно не принесет ему никакой пользы, а лишь навредит его мирскому благополучию, возможно и вере (иману).
Также Аллах Роббиль иззат обязует обладателям разума исповедовать богобоязненность. Всевышний сообщает, что благоденствие людей зависит от их праведности, суть которой заключается в том, насколько исправно человек придерживается велений и запретов своего Господа. Кто придерживается богобоязненности, тот непременно добьется успеха, а кто отказывается от нее, тот окажется в убытке и лишится счастья в будущей жизни.
عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺقَالَ: مَا مِنْ شَيْءِ ٱَثْقَلَ فِي مِيزَانِ الْمُؤْمِنِ يَوْمَ
. الْقِيَامَةِ مِنْ خُلُقٍ حَسَنٍ وَإِنَّ اللّٰهَ لَيُبْغِضُ الْفَاحِشَ الْبَذِيءَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ
Передается от Абу Дарда (родзи Аллаху аънху): «Посланник Аллаха соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «В Судный день, на весах добра и зла, не будет тяжелей деяний в пользу нас, чем прекрасный характер и добрый нрав. Поистине, Аллах Субхана ва Тааля не любит, произносящих непристойные и бесполезные речи». Приведено Тирмизий и Абу Даудом.
عَنْ عَاءِشَةَ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّٰهِ ﷺ يَقُولُ:ََ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُدْرِكُ بِحُسْنِ خُلُقِهِ دَرَجَةَ الصَّاءِمِ الْقَاءِمِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ
Передается от Айши (родзи Аллаху аънха): «Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Поистине, верующий своим прекрасным нравом, достигнет степени постящегося и проводящего ночи в молитвах». Приведено Абу Даудом, Тирмизий, Ибн Хиббон и Хакимом.
خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَـٰهِلِينَ
«Будь снисходителен, вели творить добро и отвернись от невежд». (сура «Аль-Аъроф», аят 199).
Аллах Табарока ва Тааля повелевает верующим быть почтительными в общении с людьми и обучает их тому, как следует относиться к ним. В отношениях с людьми нужно быть снисходительными, призывая окружающих к тем поступкам и качествам, которые необременительны для них. Не следует возлагать на людей то, чего они не могут позволить себе. Напротив, следует благодарить их за праведные поступки и высказывания, прощать им некоторые упущения и закрывать глаза на их недостатки. Нельзя проявлять высокомерие перед младшим из-за его возраста, перед слабоумным из-за недостатков в его интеллекте, а также перед бедняком из-за его несостоятельности. Напротив, к каждому следует относиться с добротой - так, как этого требуют обстоятельства, и нужно всегда доставлять людям радость. Мусульманин должен использовать в своей речи почтительные слова, совершать благие поступки, делать добро близким и всем другим людям. Общаясь с окружающими, нужно обучать их полезным знаниям, и вдохновлять их на праведность. Людям следует призывать к поддержанию родственных связей, учтивому отношению к родителям, установлению теплых, дружеских отношений между людьми. Им нужно давать полезные советы, направлять на принятие мудрых решений, помогать в добре и богобоязненности. Наряду с этим их следует предостерегать от скверных деяний и направлять к тому, как можно обрести благо в религии и мирской жизни. Непременно, будут случаи, когда придется сносить обиды, наносимые невежественными людьми, и поэтому Всевышний рекомендует отворачиваться от таких людей и не уподобляться им в их морально-этических отклонениях. Если мусульманина обижают словом или делом, то ему не следует отвечать на это оскорблениями в адрес невежественных людей. Если его лишают прав, то ему не следует нарушать границы моральных и материальных аспектов в сторону оппонентов, и уподобляться им. Если с ним разрывают родственные связи, то ему лучше попытаться сохранить их. А если с ним поступают несправедливо, то он все равно должен оставаться объективным и беспристрастным.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سُءِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ أَكْثِرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ الْجَنَّةَ فَقَالَ: تَقْوَي اللَّهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ وَسُءِلَ عَنْ أَكْثَرِ مَا يُدْخُلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ: الْفَمُ وَالْفَرْجُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Передается от Абу Хурайра (родзи Аллаху аънху): «У Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям спросили: «Какие деяния людей, будут причиной вхождения их в Рай (джаннат)». На что Он ответил: «Богобоязненность в деяниях перед Аллахом, и прекрасный нрав». У Него спросили: «Из-за каких деяний люди попадут в Ад (джаханнам)». Он ответил: «За деяния уст и половых органов». Приведено Тирмизий.
. عَنْ أَبِي ذَرِّ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: إِتَّقِ للَّهِ حَيْثُمَا كُنْتَ وأَتْبِعِ
. السَّيِّءَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا وَخَالِقِ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Передается от Абу Зарра (родзи Аллаху аънху): «Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил мне: «Где бы ты ни был, бойся Аллаха, после плохого поступка, сделай что-нибудь хорошее, оно будет причиной прощение греха. Когда общаешься с людьми, проявляй им свой прекрасный нрав, и будь с ними в хороших отношениях». Приведено Тирмизий.
وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولاًۭ
«Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!» (сура «Аль-Исро», аят 37).
Не будь надменным и высокомерным гордецом, который превозносится над истиной и свысока смотрит на творения Всевышнего. Но если ты станешь поступать так, то знай, что тебе не удастся пробурить землю своей надменной поступью или достичь гор высотой. Напротив, ты будешь унижен перед Аллахом азза ва Джаля, и презираем Его творениями. Тебя будут ненавидеть за твой дурной нрав и скверный характер, и тебе не удастся достичь даже частички того, к чему ты стремишься.
عَنْ عَبْدِ اللّٰهِ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُ عَنِ النَّبیِّ ﷺ قَالَ: لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِی قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ. رواه مسلم باب نحريم الكبر وبيانه
Передается от Абдуллах (родзи Аллаху аънху), что Пророк соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Не войдет в джаннат тот, у кого есть в сердце высокомерие хотя бы на вес пылинки».
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَعَاظَمَ فِي نَفْسِهِ، وَاخْتَالَ فِي مِشْيَتِهِ، لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ». أَخْرَجَهُ الْحَاكِمُ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
Передается от Ибн Уъмара (родзи Аллаху аънхума), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Кто превозносит себя в собственных глазах и ступает надменной поступью, тот встретит Аллаха разгневанным». Хадис приводится аль-Хакимом, с достоверным иснадом.
عَنْ جَابِرٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّﷺ قَالَ: إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلاَقًا وَاِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
الثَّرْثَارُونَ وَالْمُتَشَدِّقُونَ وَالْمُتَفَيْهِقُونَ قَالُو ا: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْنَا الثّرْثَارُونَ والْمُتَشَدِّقُونَ فَمَا الْمُتَفَيْهِقُونَ قَالَ: الْمُتَكَبِّرُونَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ
Передается от Джабир (родзи Аллаху аънху): что Пророк соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Среди вас, больше всего достойны моего уважения, и в Судный день будут среди моего окружения, те у которых были мягкие характеры. Среди вас больше всех мне не нравятся, и в будущей жизни будут очень далеки от моего общества, те кто много пустословит, и у кого были скверные языки и «мутафайхикуны», кто-то спросил: «О, Посланник Аллаха! Нам понятно кто проводит время за бесполезными разговорами, и кто своим языком вредит людям, но кто такие «мутафайхикуны?», Он, соллаллоху аляйхи ва салям пояснил: «Высокомерные гордецы». Приводиться Тирмизий.
وَلَا تُفْسِدُواْ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَـٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًۭا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ
«Не распространяйте нечестия на земле после того, как она приведена в порядок. Взывайте к Нему со страхом и надеждой. Воистину, милость Аллаха близка к творящим добро». (сура «Аль-Аъроф», аят 56)
Благонравие – самое ценное качество человека, благодаря которому проявляется сущность по-настоящему мужественных людей. «Великий нрав – это такой нрав, обладатель которого ни с кем не враждует и ни у кого не вызывает враждебность, и всё это – благодаря высокой степени познания Всевышнего Аллаха». «Великий нрав – внимание, прикованное лишь к Господу миров».
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
«Воистину, твой нрав превосходен» (сура «Аль-Калям», аят 4).
«Ты, о Пророк, обладатель великого нрава. Такой степени нрава не достигнет ни одно творение. Поэтому ты так терпеливо переносишь вред народа, как не может этого сделать кто-либо из людей».
عَنْ يَزِيدَبْنِ بَابَنُوسَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَي عَاءِشَةَ فَقُلْنَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ مَا كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللّٰهِ ﷺ؟
قَالَتْ: كَانَ خُلُقُهُ الْقُرْانَ تَقْرَؤُنَ سُورَةَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَتِ: - إِقْرَاْ: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ قَالَ يَزِيدُ:
فَقَرَأتُ: ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ - إِلَي: ﴿لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾. قَالَتْ: كَانَ خُلُقُ رَسُولِ اللّٰهِ ﷺ
.(تُحْفَةِ الاَشْرَاف)أَخْرَجَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي (الاَدَبِ الْمُفْرَدِ) وَ النَّسَاءِيُّ فِي (الْكُبْرَي) وَ
Передается от Язийд ибн Бабануса: «При посещении Айши родзи Аллаху аънха, мы у нее спросили: «О, мать правоверных! Скажите нам, какой был нрав у Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям?»
Она нам ответила: «Его нрав был Кораном. Вы читаете суру «Муъминун» (Верующие)? «Код афляхал муъминун», прочти!»
Язийд говорит: «Я прочитал, «Код афляхаль муъминун», «Ли фуружихим хафизун». «Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям нравом был Коран» сказала Айша. Приводиться имамом Бухорий в «Аль-Адаб ал-Муфрад», имамом Насайи «Кубро», и «Тухфатул ашроф».
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِي اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: خِيَارُكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَمُسْلِمٌ وَالْبُخَارِيُّ وَلَفْظُهُ: إِنَّ مِنْ أَخْيَرِ كُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقً
Передается от Абдуллох ибн Амр (родзи Аллаху аънху): «Пророк соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Лучшие среди вас те, у кого прекрасный нрав». Приведено Тирмизий, Муслимом, и Бухорий.
Бухорий приводил: «Поистине, лучшие из вас, люди с хорошей нравственностью».
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «خَصْلَتَانِ لَا يَجْتَمِعَانِ فِي مُؤْمِنٍ: الْبُخْلُ، وَسُوءُ الْخُلُقِ». أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَفِي سَنَدِهِ ضَعْفٌ.
Передается от Абу Саиъд аль Худри (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Есть два качества, которые не могут быть одновременно присущи верующему. Это скупость и скверный нрав». Хадис приводится в сборнике ат-Тирмизи со слабым иснадом.
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ وَٱلْإِحْسَـٰنِ وَإِيتَآىِٕ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ وَٱلْبَغْىِۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
«Воистину, Аллах повелевает блюсти справедливость, делать добро и одаривать родственников. Он запрещает мерзости, предосудительные деяния и бесчинства. Он увещевает вас, - быть может, вы последуете наставлению». (сура «Ан-Нахль», аят 90).
Господь миров обязал верующих быть справедливыми по отношению к Нему и ко всем творениям. Поэтому мусульманин должен исправно выполнять все возложенные на него обязанности, сторонится всех запретов и вовремя соблюдать предписания религии Ислам. Беспристрастно относиться к людям, а если на него возложена руководящая должность, то он обязан соответствующим образом нести бремя этой ответственности. Какой бы он пост не занимал, он должен проявлять ко всем великодушие, и помнить, что за это будет спрошен. Благословен же Аллах Табарока ва Тааля, речь которого является одновременно верным руководством, исцелением, светом и мерилом в любых начинаниях! Самыми лучшими качествами человека для Всевышнего являются полная покорность (таслим) Создателю и довольство своим Господом, а во взаимоотношениях между людьми – снисходительность и щедрость. А наилучшее вбирает в себя всё самое благое и приятное. В отношении других проявляйте качества, которые обрадовали бы и твою душу: приятную речь, хорошие слова, благие и красивые поступки. А скверных речей, непристойных слов и дурных деяний старайтесь избегать, и не совершайте их по отношению к другим. Ведь, совершая те или иные поступки по отношению к другим рабам Аллаха азза ва Джаля, ты должен помнить о том, что Творец всего сущего воздаст тебе тем же.
وَعَنْ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ - رضي الله عنه - قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ: «اللَّهُمَّ جَنِّبْنِي مُنْكَرَاتِ الْأَخْلَاقِ، وَالْأَعْمَالِ، وَالْأَهْوَاءِ، وَالْأَدْوَاءِ». أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ وَاللَّفْظِ لَهُ.
Передается от Кутбы ибн Малика (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «О Аллах! Избавь меня от дурного нрава, плохих деяний, низменных страстей и болезней». Хадис передали ат-Тирмизи и аль-Хаким. В такой же форме он встречается у аль-Хакима, который назвал его достоверным.
وَعَنْ أَنَسٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «طُوبَى لِمَنْ شَغَلَهُ عَيْبَهُ عَنْ عُيُوبِ النَّاسِ». أَخْرَجَهُ الْبَزَّارُ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.
Передается от Анаса (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Туба (дерево в Раю) уготована тому, кто задумывается над собственными недостатками, а не выискивает недостатки у людей». Хадис передал аль-Баззар с хорошим иснадом.
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍۢ مُّحْضَرًۭا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوٓءٍۢ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدًۭاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفْسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلْعِبَادِ
«В тот день, когда каждая душа увидит все добро и зло, которое она совершила, ей захочется, чтобы между ней и между ее (злодеяниями) было огромное расстояние. Аллах предостерегает вас от Самого Себя. Аллах сострадателен к рабам». (сура «Аль-Имран», аят 30).
Создатель напоминает о Своем абсолютном Могуществе и безграничной Мудрости, которые побуждают рабов никогда не забывать об этом. Всевышний поясняет о еще одной причине, обязывающей людей непрестанно помнить о Господе и бояться Его. Эта причина заключается в том, что все творения непременно вернутся к Аллаху азза ва Джаля, и встретятся со своими добрыми и злыми деяниями. Вот тогда праведники возрадуются поступкам, которые они приготовили для себя, а творившие зло, будут огорчены встречей со своими скверными делами, и пожелают, чтобы они были бесконечно далеки от них.
Верующему должно быть известно, что мирская жизнь - всего лишь дорога к его Господу. Что он обязательно предстанет перед Ним и встретится со своими деяниями. Так что он должен принять меры предосторожности, уберечься от поступков, которые навлекут на него позор и наказание. И поэтому приготовить для себя праведные деяния, которые помогут ему обрести счастье и получить награды. Благодаря состраданию и милосердию Аллах Роббиль иззат облегчил людям деяния, позволяющие им обрести великие блага, и предостерег их от деяний, обрекающих их на несчастья и страдания, и мы просим Всевышнего всегда оказывать нам милость, вести нас прямым путем и оберегать от всех стезей, которые могут привести в Адское пламя!
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ كَمَا أَحْسَنْتَ خَلْقِي، فَحَسِّنْ خُلُقِي». رَوَاهُ أَحْمَدُ وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
Передается от Ибн Масуъда (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «О Аллах! Сделай мой характер таким же прекрасным, каким Ты сделал мой облик». Хадис передал Ахмад, и Ибн Хиббан назвал его достоверным.
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّعَّانِينَ لَا يَكُونُونَ شُفَعَاءَ، وَلَا شُهَدَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ». أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
Передается от Абу Дарда (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Люди, которые часто проклинают, в День воскресения не будут ни заступниками, ни свидетелями». Хадис приводится в сборнике Муслима.
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ
«Не равны добро и зло. Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей» (сура «Фусилат»,аят 34-35).
Один из принципов высокой морали – это способность считать своё поклонение Всевышнему ничтожно малым, возвеличивая при этом все блага, дарованные Аллахом Роббиль иззат. Признаком проявления благонравия по отношению к другим является отказ от нанесения им вреда и перенесение трудностей от них. Если человек будет строго придерживаться одного нравственного аспекта в течение сорока дней, то Аллах азза ва Джаля сделает это для него, постоянной чертой характера. Одна из этических норм – это когда твоё сердце находится в состоянии отчуждённости, от всего, что может отвлекать от Господа миров, то есть быть среди людей, но сердце своё связывать только с Создателем Вселенной. Благонравие – это терпеливо принимать от людей любую грубость, а также смиренное довольство предопределением Аллаха Субхана ва Тааля, без какого-либо раздражения и беспокойства. Безнравственность стесняет сердце своего обладателя, ибо не вмещает в себя ничего, кроме своей цели, подобно тому, как малое пространство способно вместить в себя лишь тебя самого. Признак плохого нрава – это способность видеть только недостатки других людей, и не трудится над исправлением своих отклонений от общей принятой морали.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ: مَاتَجَرَّعَ عَبْدٌ جُرْعَةً أَفْضَلَ عِنْدَ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ جُرْعَةِ غَيْظٍ يَكْظِمُهَا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللّٰهِ تَعَالٰی. رواه أحمد
Передается от Ибн Уъмар (родзи Аллаху аънхума), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Из того, что человек проглатывает, нет ничего лучше перед Аллахом, чем когда человек проглатывает свой гнев, стремясь к довольству Аллаха Тааля».
عَنْ أَبی هُرَيْرَةَ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ: مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا عَثْرَتَهُ، أَقَالَهُ اللّٰهُ عَثْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. رواه ابن حبان، قال المحقق: إسناده صحيح
Передается от Абу Хурайра (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: « Кто простит ошибки мусульманина, тому Аллах азза ва Джаля простит его ошибки в День Суда».
وَٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمْ يَغْفِرُونَ
«Которые избегают великих грехов и мерзостей и прощают, когда гневаются». (сура «Аш-Шура», аят 37).
Верующие избегают совершать грехи и обладают прекрасным нравом. Терпение стало их неизменным качеством, а неподдельное благонравие должно быть их образом жизни. Даже когда речи и поступки людей приводят их в гнев, они сдерживают этот порыв, и не дают волю проявлению эмоций. Более того, они прощают своих обидчиков, проявляют снисходительность и не отвечают на зло, иначе как добром. Вследствие снисходительности и умению прощать обиды, они оберегают себя и других от великого зла.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ: عَجِبْتُ لِمَنْ يَشْتَرِی الْمَمَالِيْكَ بِمَالِهِ ثُمَّ يُعْتِقُهُمْ، كَيفَ لَا يَشْتَرِی الْأَحْرَارَ بِمَعْرُوفِهِ؟ فَهُوَ أَعْظَمُ ثَوَابًا. رواه أبو الغناءم النوس فی قضاء الحواءج وهو حديث حسن، الجامع الصغي
Передается от Ибни Уъмар (родзи Аллаху аънхума), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Я удивляюсь тем, которые покупают рабов на свои средства, а потом освобождают их. Почему бы им не покупать свободных людей своим хорошим поведением? Когда награда за это выше».
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللّٰهِ ﷺ قَالَ: مَنْ خَزَنَ لِسَانَهُ سَتَرَ اللّٰهُ عَوْرَتَهُ وَ مَنْ كَفَّ غَضَبَهُ كَفَّ اللّٰهُ عَنْهُ عَذَابَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنِ اعْتَذَرَ إِلَی اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَبِلَ عُذْرَهُ. رواه البيهقی فی شعب الإيمان
Передается от Анас ибн Малика (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Тому, кто придерживает свой язык, Аллах скроет недостатки. Тому, кто сдерживает свой гнев, Аллах Роббиль иззат сдержит свое наказание в Судный день. Кто, прося прощения, оправдывается перед Аллахом, Аллах азза ва Джаля принимает его оправдания.
وَٱبْتَغِ فِيمَآ ءَاتَـٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلْءَاخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنْيَاۖ وَأَحْسِن كَمَآ أَحْسَنَ ٱللَّهُ إِلَيْكَۖ وَلَا تَبْغِ ٱلْفَسَادَ فِى ٱلْأَرْضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ
«А посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Твори добро, подобно тому, как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись распространять нечестие на земле, ведь Аллах не любит распространяющих нечестие». (сура «Аль-Косос», аят 77).
Мусульманам дарована прекрасная возможность заработать вечную Райскую обитель, потому что мы обладаем богатством, которого лишены многие другие. Раздавать милостыню, стремиться снискать благоволение своего Господа и не ограничиваться получением удовольствия от жизни и удовлетворением своих низменных желаний. Не пренебрегать своей долей в этом мире, то есть от нас не требуется, чтобы мы пожертвовали всем своим богатством и остались нищими, но нас призывают раздавать часть имущества, чтобы мы могли обрести счастье в будущей жизни, и расходовать другую часть своего добра на себя в этом мире. Будьте великодушными и снисходительными по отношению к всем творениям, и помните о том, как Аллах Табарока ва Тааля одарил нас великими щедротами. Не стремитесь к бесчинству на земле, то есть не проявляйте высокомерия, не совершайте злодеяний и не забывайте о Том, Который наделил нас огромным богатством. Воистину, Он не любит бесчинствующих! Напротив, Он подвергнет таких людей самому ужасному наказанию.
عَنْ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ: أَلَا أُخْبِرُكُم بِمَنْ يَحْرُمُ عَلَی النَّارِ، وَبِمَنْ تَحْرُمُ عَلَيْهِ النَّارُ؟ عَلٰی كُلِّ قَرِيْبٍ سَهْلٍ. رواه الترمذی وقال: هذا حديث حسن غريب باب فضل كل قريب هين سهل
Передается от Абдуллах ибн Масуъда (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Не сообщить ли вам, кто запрещен для огня джаханнама, и для кого запрещен огонь джаханнама, каждый, кто близок к людям, имеет мягкий нрав и с ним легко». (Близок к людям бывает тот, у кого хороший характер, и с кем приятно общаться).
عَنْ عَاءِشَةَ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللّٰهِ ﷺ قَالَ: مَنْ أُعْطِیَ حَظَّهُ مِنَ الرَّفْقِ أُعْطِی حَظَّهُ مَنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالآ خِرَةِ. وَمَنْ حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الرَّفْقِ حُرِمَ حَظَّهُ مِنْ خَيْرِالدُّنْيَا وَالآخِرَةِ. رواه البغوی فی شرح السنة
Передается от Айша (родзи Аллаху аънха), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Кто получил долю мягкости, тот приобрел удел благ этого мира и ахирата. А кому не даровано даже доли мягкости, тот лишился удела благ этого мира и ахирата».
عَنْ أَبِی أُمَامَةَ رَضِی اللّٰهُ عَنْهُ قَال: قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ ﷺ أَنَا زَعِيمٌ بِبَيْتٍ فِی رَبَضِ الْجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الْمِرَاءَ وَإِنْ كَانَ مُحِقًا، وَبِبَيْتٍ فِی وَسَطِ الْجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الْكَذِبَ وَإِنْ كَانَ مَازِحًا، وَبِبَيْتٍ فِی أَعْلَی الْجَنَّةِ لِمَنْ حَسَّنَ خُلُقَهُ. رواه أبو داؤد، باب فی حسن الخلق
Передается от Абу Умама (родзи Аллаху аънху), что Росулуллох соллаллоху аляйхи ва салям говорил: «Я гарантирую дом в окрестностях джанната для того, кто оставил ссору, хотя он и был прав. Я гарантирую дом в середине джанната для того, кто не стал реагировать на шутку, и проявлять излишнюю эмоциональность, хотя это была ложь. И я гарантирую дом на высших ступенях джанната для того, кто стремится улучшить свой характер».
Статью подготовил Рузметов Еркин.
(В статье использован перевод Корана, выполненный Эльмиром Кулиевым, а также тафсир Аль Коран аль Мунтахаб).